to the last idm. ถึงที่สุด ที่เกี่ยวข้อง: ที่ตอนจบ
last 1) n. คนหรือสิ่งที่อยู่สุดท้าย ที่เกี่ยวข้อง: คนสุดท้าย 2) adv.
drop 1) n. การทิ้ง ที่เกี่ยวข้อง: การปล่อย, การตก, การหล่น 2) vi. ตก
drop by phrase. v. เยี่ยมเยียนอย่างไม่เป็นทางการ ชื่อพ้อง: bring over
drop in 1) phrase. v. หย่อนไว้ ที่เกี่ยวข้อง: ใส่ไว้, หยอดไว้ 2) phrase. v. มาเยี่ยม (โดยไม่บอกล่วงหน้าหรืออย่างไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: bring over 3) phrase. v. ไม่เข้าร่วม (ระบบสังคมหรือการศึกษา
drop into 1) phrase. v. โยนเข้าไปใน ที่เกี่ยวข้อง: โยนใส่, โยนเข้า, ขว้างเข้าไป 2) phrase. v. หย่อนตัวลงใน (เช่น เตียง, เก้าอี้) ที่เกี่ยวข้อง: ทิ้งตัวลงใน 3) phrase. v. เยี่ยมเยียนอย่างไม่เป็นทางกา
drop it sl. ไม่เป็นไร ที่เกี่ยวข้อง: ลืมมันเสีย, ช่างเถอะ
drop on 1) phrase. v. ทิ้งลงบน ที่เกี่ยวข้อง: ตกลงบน, ทำให้ตกลงบน 2) phrase. v. เจอ ที่เกี่ยวข้อง: ค้นเจอ, พบ ชื่อพ้อง: fasten on, pick on, pitch on 3) phrase. v. ตำหนิ ที่เกี่ยวข้อง: ติเตียน
drop to 1) phrase. v. ตกลงสู่ ที่เกี่ยวข้อง: ตกสู่, ต่ำลง 2) phrase. v. คุกเข่าลง ชื่อพ้อง: drop down
at last 1) idm. ในที่สุด ที่เกี่ยวข้อง: สุดท้าย 2) idm. ในที่สุด ที่เกี่ยวข้อง: สุดท้าย, ท้ายที่สุด ชื่อพ้อง: finally
ข้าจะสู้กับพวกมันจนเลือดหยดสุดท้าย I will defend them to the last drop of my blood, but I will not abandon these walls.
ถึงหยดสุดท้ายเลยล่ะ To the last drop.
ได้ผลดีจนหยดสุดท้าย Good to the last drop.
น้ำซุปนี้ทำโดยการต้มกระดูกที่อุดมไปด้วยคุณค่าและลึกซึ้งเป็นฐาน ซุปมีรสฉ่ำและมีความหวานแสงเสพติดกับมัน มันเป็นซุปราเม็งที่คุณจะอยากดื่มไปจนสุด The broth is made by simmering a lavish amount of bones which creates a rich and deep natural flavor as a base. The soup is succulent and has an addictive light sweetness to it. It's the kind of ramen soup you'll want to drink to the last drop.
ในฐานะที่เป็นเครื่องเคียงคุณสามารถสั่งราเมนได้ด้วย! คุณสามารถลิ้มรสความหวานตามธรรมชาติของเนื้อในน้ำซุป ก๋วยเตี๋ยวเป็นบะหมี่ไข่บาง ๆ คนรักราเมนดื่มจนหยดสุดท้าย * รูปภาพนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นตัวอย่าง As a side dish, you can even order ramen! You can really taste the natural sweetness of the meat in the broth. Noodles are thin egg noodles. Ramen lovers drink it to the last drop. *This photo is for illustrative purposes.
บรรจุภัณฑ์ควรจะสะดวกสบาย (นมแพคเกจเพียงแค่ต้องการการจัดการที่สะดวกสบายและด้านล่างแข็ง, และการออกแบบบรรจุภัณฑ์สำหรับน้ำผลไม้สามารถรวมเป็นกลไกพิเศษของการล้างภาชนะที่หยดสุดท้ายและความสะดวกสบายของผู้ถือลื่น). Packaging should be comfortable (package milk just needed a comfortable handle and a rigid bottom, and packaging design for juice can include a special mechanism of emptying the container to the last drop and comfortable non-slip holders).